Quran with Malayalam translation - Surah At-Taubah ayat 79 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿ٱلَّذِينَ يَلۡمِزُونَ ٱلۡمُطَّوِّعِينَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ فِي ٱلصَّدَقَٰتِ وَٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهۡدَهُمۡ فَيَسۡخَرُونَ مِنۡهُمۡ سَخِرَ ٱللَّهُ مِنۡهُمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴾
[التوبَة: 79]
﴿الذين يلمزون المطوعين من المؤمنين في الصدقات والذين لا يجدون إلا جهدهم﴾ [التوبَة: 79]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyavisvasikalil ninn danadharm'mannal ceyyan svayam sannad'dharayi varunnavareyum, svantam ad'dhvanamallate marreannum (danam ceyyan) kantettattavareyum adhiksepikkunnavaratre avar. annane a visvasikale avar parihasikkunnu. allahu avareyum parihasiccirikkukayan. avarkk vedanayeriya siksayanullat |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyaviśvāsikaḷil ninn dānadharm'maṅṅaḷ ceyyān svayaṁ sannad'dharāyi varunnavareyuṁ, svantaṁ ad'dhvānamallāte maṟṟeānnuṁ (dānaṁ ceyyān) kaṇṭettāttavareyuṁ adhikṣēpikkunnavaratre avar. aṅṅane ā viśvāsikaḷe avar parihasikkunnu. allāhu avareyuṁ parihasiccirikkukayāṇ. avarkk vēdanayēṟiya śikṣayāṇuḷḷat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyavisvasikalil ninn danadharm'mannal ceyyan svayam sannad'dharayi varunnavareyum, svantam ad'dhvanamallate marreannum (danam ceyyan) kantettattavareyum adhiksepikkunnavaratre avar. annane a visvasikale avar parihasikkunnu. allahu avareyum parihasiccirikkukayan. avarkk vedanayeriya siksayanullat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyaviśvāsikaḷil ninn dānadharm'maṅṅaḷ ceyyān svayaṁ sannad'dharāyi varunnavareyuṁ, svantaṁ ad'dhvānamallāte maṟṟeānnuṁ (dānaṁ ceyyān) kaṇṭettāttavareyuṁ adhikṣēpikkunnavaratre avar. aṅṅane ā viśvāsikaḷe avar parihasikkunnu. allāhu avareyuṁ parihasiccirikkukayāṇ. avarkk vēdanayēṟiya śikṣayāṇuḷḷat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor സത്യവിശ്വാസികളില് നിന്ന് ദാനധര്മ്മങ്ങള് ചെയ്യാന് സ്വയം സന്നദ്ധരായി വരുന്നവരെയും, സ്വന്തം അദ്ധ്വാനമല്ലാതെ മറ്റൊന്നും (ദാനം ചെയ്യാന്) കണ്ടെത്താത്തവരെയും അധിക്ഷേപിക്കുന്നവരത്രെ അവര്. അങ്ങനെ ആ വിശ്വാസികളെ അവര് പരിഹസിക്കുന്നു. അല്ലാഹു അവരെയും പരിഹസിച്ചിരിക്കുകയാണ്. അവര്ക്ക് വേദനയേറിയ ശിക്ഷയാണുള്ളത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor svamanas'sale danadharmavannal ceyyunna satyavisvasikaleyum svantam adhvanamallateannum daivamargttilarppi kkanillattavareyum paliparayunnavaranavar. annane a visvasikale avar parihasikkunnu. allahu avareyum parihasyarakkiyirikkunnu. avarkk neaveriya siksayumunt. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor svamanas'sāle dānadharmavaṅṅaḷ ceyyunna satyaviśvāsikaḷeyuṁ svantaṁ adhvānamallāteānnuṁ daivamārgttilarppi kkānillāttavareyuṁ paḻipaṟayunnavarāṇavar. aṅṅane ā viśvāsikaḷe avar parihasikkunnu. allāhu avareyuṁ parihāsyarākkiyirikkunnu. avarkk nēāvēṟiya śikṣayumuṇṭ. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor സ്വമനസ്സാലെ ദാനധര്മവങ്ങള് ചെയ്യുന്ന സത്യവിശ്വാസികളെയും സ്വന്തം അധ്വാനമല്ലാതൊന്നും ദൈവമാര്ഗ്ത്തിലര്പ്പി ക്കാനില്ലാത്തവരെയും പഴിപറയുന്നവരാണവര്. അങ്ങനെ ആ വിശ്വാസികളെ അവര് പരിഹസിക്കുന്നു. അല്ലാഹു അവരെയും പരിഹാസ്യരാക്കിയിരിക്കുന്നു. അവര്ക്ക് നോവേറിയ ശിക്ഷയുമുണ്ട്. |