×

(യുദ്ധത്തിനു പോകാതെ) പിന്‍മാറി ഇരുന്നവര്‍ അല്ലാഹുവിന്‍റെ ദൂതന്‍റെ കല്‍പനക്കെതിരായുള്ള അവരുടെ ഇരുത്തത്തില്‍ സന്തോഷം പൂണ്ടു. തങ്ങളുടെ 9:81 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah At-Taubah ⮕ (9:81) ayat 81 in Malayalam

9:81 Surah At-Taubah ayat 81 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah At-Taubah ayat 81 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿فَرِحَ ٱلۡمُخَلَّفُونَ بِمَقۡعَدِهِمۡ خِلَٰفَ رَسُولِ ٱللَّهِ وَكَرِهُوٓاْ أَن يُجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَالُواْ لَا تَنفِرُواْ فِي ٱلۡحَرِّۗ قُلۡ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرّٗاۚ لَّوۡ كَانُواْ يَفۡقَهُونَ ﴾
[التوبَة: 81]

(യുദ്ധത്തിനു പോകാതെ) പിന്‍മാറി ഇരുന്നവര്‍ അല്ലാഹുവിന്‍റെ ദൂതന്‍റെ കല്‍പനക്കെതിരായുള്ള അവരുടെ ഇരുത്തത്തില്‍ സന്തോഷം പൂണ്ടു. തങ്ങളുടെ സ്വത്തുക്കള്‍കൊണ്ടും ശരീരങ്ങള്‍കൊണ്ടും അല്ലാഹുവിന്‍റെ മാര്‍ഗത്തില്‍ സമരം ചെയ്യുവാന്‍ അവര്‍ ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല. അവര്‍ പറഞ്ഞു: ഈ ഉഷ്ണത്തില്‍ നിങ്ങള്‍ ഇറങ്ങിപുറപ്പെടേണ്ട. പറയുക. നരകാഗ്നി കൂടുതല്‍ കഠിനമായ ചൂടുള്ളതാണ്‌. അവര്‍ കാര്യം ഗ്രഹിക്കുന്നവരായിരുന്നെങ്കില്‍

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فرح المخلفون بمقعدهم خلاف رسول الله وكرهوا أن يجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في, باللغة المالايا

﴿فرح المخلفون بمقعدهم خلاف رسول الله وكرهوا أن يجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في﴾ [التوبَة: 81]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
(yud'dhattinu peakate) pinmari irunnavar allahuvinre dutanre kalpanakketirayulla avarute iruttattil santeasam puntu. tannalute svattukkalkeantum sarirannalkeantum allahuvinre margattil samaram ceyyuvan avar istappettilla. avar parannu: i usnattil ninnal irannipurappetenta. parayuka. narakagni kututal kathinamaya cutullatan‌. avar karyam grahikkunnavarayirunnenkil
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
(yud'dhattinu pēākāte) pinmāṟi irunnavar allāhuvinṟe dūtanṟe kalpanakketirāyuḷḷa avaruṭe iruttattil santēāṣaṁ pūṇṭu. taṅṅaḷuṭe svattukkaḷkeāṇṭuṁ śarīraṅṅaḷkeāṇṭuṁ allāhuvinṟe mārgattil samaraṁ ceyyuvān avar iṣṭappeṭṭilla. avar paṟaññu: ī uṣṇattil niṅṅaḷ iṟaṅṅipuṟappeṭēṇṭa. paṟayuka. narakāgni kūṭutal kaṭhinamāya cūṭuḷḷatāṇ‌. avar kāryaṁ grahikkunnavarāyirunneṅkil
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
(yud'dhattinu peakate) pinmari irunnavar allahuvinre dutanre kalpanakketirayulla avarute iruttattil santeasam puntu. tannalute svattukkalkeantum sarirannalkeantum allahuvinre margattil samaram ceyyuvan avar istappettilla. avar parannu: i usnattil ninnal irannipurappetenta. parayuka. narakagni kututal kathinamaya cutullatan‌. avar karyam grahikkunnavarayirunnenkil
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
(yud'dhattinu pēākāte) pinmāṟi irunnavar allāhuvinṟe dūtanṟe kalpanakketirāyuḷḷa avaruṭe iruttattil santēāṣaṁ pūṇṭu. taṅṅaḷuṭe svattukkaḷkeāṇṭuṁ śarīraṅṅaḷkeāṇṭuṁ allāhuvinṟe mārgattil samaraṁ ceyyuvān avar iṣṭappeṭṭilla. avar paṟaññu: ī uṣṇattil niṅṅaḷ iṟaṅṅipuṟappeṭēṇṭa. paṟayuka. narakāgni kūṭutal kaṭhinamāya cūṭuḷḷatāṇ‌. avar kāryaṁ grahikkunnavarāyirunneṅkil
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
(യുദ്ധത്തിനു പോകാതെ) പിന്‍മാറി ഇരുന്നവര്‍ അല്ലാഹുവിന്‍റെ ദൂതന്‍റെ കല്‍പനക്കെതിരായുള്ള അവരുടെ ഇരുത്തത്തില്‍ സന്തോഷം പൂണ്ടു. തങ്ങളുടെ സ്വത്തുക്കള്‍കൊണ്ടും ശരീരങ്ങള്‍കൊണ്ടും അല്ലാഹുവിന്‍റെ മാര്‍ഗത്തില്‍ സമരം ചെയ്യുവാന്‍ അവര്‍ ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല. അവര്‍ പറഞ്ഞു: ഈ ഉഷ്ണത്തില്‍ നിങ്ങള്‍ ഇറങ്ങിപുറപ്പെടേണ്ട. പറയുക. നരകാഗ്നി കൂടുതല്‍ കഠിനമായ ചൂടുള്ളതാണ്‌. അവര്‍ കാര്യം ഗ്രഹിക്കുന്നവരായിരുന്നെങ്കില്‍
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
daivadutane dhikkaricc yud'dhattilninn pinmari vittilirunnatil ‎santeasikkunnavaranavar. tannalute dhanankeantum dehankeantum ‎daivamargttil samaram ceyyunnat avarkk anistakaramayi. ‎avarinnane parayukayum ceytu: "i keatuncutil ninnal ‎yud'dhattinirannippurappetenta.” parayuka: narakatti kututal ‎cuteriyatan. avar beadhavanmarayirunnenkil etra nannayene. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
daivadūtane dhikkaricc yud'dhattilninn pinmāṟi vīṭṭilirunnatil ‎santēāṣikkunnavarāṇavar. taṅṅaḷuṭe dhanaṅkeāṇṭuṁ dēhaṅkeāṇṭuṁ ‎daivamārgttil samaraṁ ceyyunnat avarkk aniṣṭakaramāyi. ‎avariṅṅane paṟayukayuṁ ceytu: "ī keāṭun̄cūṭil niṅṅaḷ ‎yud'dhattiniṟaṅṅippuṟappeṭēṇṭa.” paṟayuka: narakattī kūṭutal ‎cūṭēṟiyatāṇ. avar bēādhavānmārāyirunneṅkil etra nannāyēne. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ദൈവദൂതനെ ധിക്കരിച്ച് യുദ്ധത്തില്നി്ന്ന് പിന്മാറി വീട്ടിലിരുന്നതില്‍ ‎സന്തോഷിക്കുന്നവരാണവര്‍. തങ്ങളുടെ ധനംകൊണ്ടും ദേഹംകൊണ്ടും ‎ദൈവമാര്ഗ്ത്തില്‍ സമരം ചെയ്യുന്നത് അവര്ക്ക് അനിഷ്ടകരമായി. ‎അവരിങ്ങനെ പറയുകയും ചെയ്തു: "ഈ കൊടുംചൂടില്‍ നിങ്ങള്‍ ‎യുദ്ധത്തിനിറങ്ങിപ്പുറപ്പെടേണ്ട.” പറയുക: നരകത്തീ കൂടുതല്‍ ‎ചൂടേറിയതാണ്. അവര്‍ ബോധവാന്മാരായിരുന്നെങ്കില്‍ എത്ര നന്നായേനെ. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek