Quran with Malayalam translation - Surah At-Taubah ayat 82 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿فَلۡيَضۡحَكُواْ قَلِيلٗا وَلۡيَبۡكُواْ كَثِيرٗا جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾
[التوبَة: 82]
﴿فليضحكوا قليلا وليبكوا كثيرا جزاء بما كانوا يكسبون﴾ [التوبَة: 82]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atinal avar alpam cirikkukayum kututal karayukayum ceytukeallatte; avar ceytuveccirunnatinre phalamayitt |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atināl avar alpaṁ cirikkukayuṁ kūṭutal karayukayuṁ ceytukeāḷḷaṭṭe; avar ceytuveccirunnatinṟe phalamāyiṭṭ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atinal avar alpam cirikkukayum kututal karayukayum ceytukeallatte; avar ceytuveccirunnatinre phalamayitt |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atināl avar alpaṁ cirikkukayuṁ kūṭutal karayukayuṁ ceytukeāḷḷaṭṭe; avar ceytuveccirunnatinṟe phalamāyiṭṭ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അതിനാല് അവര് അല്പം ചിരിക്കുകയും കൂടുതല് കരയുകയും ചെയ്തുകൊള്ളട്ടെ; അവര് ചെയ്തുവെച്ചിരുന്നതിന്റെ ഫലമായിട്ട് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atinal avar ittiri cirikkukayum pinne ottiri karayukayum ceyyatte. avarute pravartta na phalam avvidhaman. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atināl avar ittiri cirikkukayuṁ pinne ottiri karayukayuṁ ceyyaṭṭe. avaruṭe pravartta na phalaṁ avvidhamāṇ. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അതിനാല് അവര് ഇത്തിരി ചിരിക്കുകയും പിന്നെ ഒത്തിരി കരയുകയും ചെയ്യട്ടെ. അവരുടെ പ്രവര്ത്ത ന ഫലം അവ്വിധമാണ്. |