Quran with Marathi translation - Surah Al-Baqarah ayat 220 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۗ وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡيَتَٰمَىٰۖ قُلۡ إِصۡلَاحٞ لَّهُمۡ خَيۡرٞۖ وَإِن تُخَالِطُوهُمۡ فَإِخۡوَٰنُكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ ٱلۡمُفۡسِدَ مِنَ ٱلۡمُصۡلِحِۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَعۡنَتَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 220]
﴿في الدنيا والآخرة ويسألونك عن اليتامى قل إصلاح لهم خير وإن تخالطوهم﴾ [البَقَرَة: 220]
Muhammad Shafi I Ansari Aihika ani maranottara jivanacya acaranala, ani tumhala anathanvisayi vicaratata. Tyanna tumhi sanga ki tyanci bhala'i karaneca uttama ahe. Jara tumhi apale dhana tyancya dhana-sampattita misaluna ghyala tari te tumace bandhava aheta. Va'ita irada rakhanara ani neka irada rakhanara sarvannaca allaha purnapane janato ani allahane icchile asate tara tumhala adacanita (kasta-yataneta) takale asate. Nihsansaya, sarvasrestha allaha motha jabaradasta ani hikamatasali ahe |
Muhammad Shafi I Ansari Aihika āṇi maraṇōttara jīvanācyā ācaraṇālā, āṇi tumhālā anāthānviṣayī vicāratāta. Tyānnā tumhī sāṅgā kī tyān̄cī bhalā'ī karaṇēca uttama āhē. Jara tumhī āpalē dhana tyān̄cyā dhana-sampattīta misaḷūna ghyāla tarī tē tumacē bāndhava āhēta. Vā'īṭa irādā rākhaṇārā āṇi nēka irādā rākhaṇārā sarvānnāca allāha pūrṇapaṇē jāṇatō āṇi allāhanē icchilē asatē tara tumhālā aḍacaṇīta (kaṣṭa-yātanēta) ṭākalē asatē. Niḥsanśaya, sarvaśrēṣṭha allāha mōṭhā jabaradasta āṇi hikamataśālī āhē |