Quran with Marathi translation - Surah Al-Baqarah ayat 93 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ وَرَفَعۡنَا فَوۡقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱسۡمَعُواْۖ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَأُشۡرِبُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡعِجۡلَ بِكُفۡرِهِمۡۚ قُلۡ بِئۡسَمَا يَأۡمُرُكُم بِهِۦٓ إِيمَٰنُكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 93]
﴿وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واسمعوا قالوا﴾ [البَقَرَة: 93]
Muhammad Shafi I Ansari Ani jevha amhi tumacyakaduna vacana ghetale ani tumacyavara tura parvata (adhantari) ubha kela (ani pharmavile) ki amhi je kahi pradana kele ahe te majabutine dhara ani aika. Tevha te mhanale, amhi aikale ani ajnabhanga kela ani tyancya manata vasarace prema (janu kahi) pajale (rujavale) gele. Tyancya kupra (inkara) mule. (Tyanna) sanga ki tumace imana tumhala va'ita adesa deta ahe. Jara tumhi imanadharaka asala |
Muhammad Shafi I Ansari Āṇi jēvhā āmhī tumacyākaḍūna vacana ghētalē āṇi tumacyāvara tūra parvata (adhāntarī) ubhā kēlā (āṇi pharmāvilē) kī āmhī jē kāhī pradāna kēlē āhē tē majabutīnē dharā āṇi aikā. Tēvhā tē mhaṇālē, āmhī aikalē āṇi ājñābhaṅga kēlā āṇi tyān̄cyā manāta vāsarācē prēma (jaṇū kāhī) pājalē (rujavalē) gēlē. Tyān̄cyā kupra (inkārā) muḷē. (Tyānnā) sāṅgā kī tumacē īmāna tumhālā vā'īṭa ādēśa dēta āhē. Jara tumhī īmānadhāraka asāla |