Quran with Marathi translation - Surah Al-Qasas ayat 82 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَأَصۡبَحَ ٱلَّذِينَ تَمَنَّوۡاْ مَكَانَهُۥ بِٱلۡأَمۡسِ يَقُولُونَ وَيۡكَأَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُۖ لَوۡلَآ أَن مَّنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا لَخَسَفَ بِنَاۖ وَيۡكَأَنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[القَصَص: 82]
﴿وأصبح الذين تمنوا مكانه بالأمس يقولون ويكأن الله يبسط الرزق لمن يشاء﴾ [القَصَص: 82]
Muhammad Shafi I Ansari Ani je loka kalaparyanta tyacya padaparyanta pohacanyaci asa karita hote, te aja mhanu lagale ki, kaya tumhi pahata nahi ki allaha apalya dasampaiki jyacyasathi icchito ajivika (roji) vyapaka karato, ani kami dekhila. Jara allahane amacyavara upakara kela nasata tara amhalahi dhasavile asate. Kaya pahata nahi ki krtaghna lokanna saphalata kadapi prapta hota nahi |
Muhammad Shafi I Ansari Āṇi jē lōka kālaparyanta tyācyā padāparyanta pōhacaṇyācī āśā karīta hōtē, tē āja mhaṇū lāgalē kī, kāya tumhī pāhata nāhī kī allāha āpalyā dāsāmpaikī jyācyāsāṭhī icchitō ājivikā (rōjī) vyāpaka karatō, āṇi kamī dēkhīla. Jara allāhanē āmacyāvara upakāra kēlā nasatā tara āmhālāhī dhasavilē asatē. Kāya pāhata nāhī kī kr̥taghna lōkānnā saphalatā kadāpi prāpta hōta nāhī |