×

निःसन्देह कियामत (अन्तिमदिन) को ज्ञान अल्लाहलाई नै छ । र उसैले जल 31:34 Nepali translation

Quran infoNepaliSurah Luqman ⮕ (31:34) ayat 34 in Nepali

31:34 Surah Luqman ayat 34 in Nepali (النيبالية)

Quran with Nepali translation - Surah Luqman ayat 34 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡأَرۡحَامِۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسٞ مَّاذَا تَكۡسِبُ غَدٗاۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسُۢ بِأَيِّ أَرۡضٖ تَمُوتُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرُۢ ﴾
[لُقمَان: 34]

निःसन्देह कियामत (अन्तिमदिन) को ज्ञान अल्लाहलाई नै छ । र उसैले जल बृष्टि गराउँछ र उसैले गर्भाशयहरूमा भएको कुरा जान्दछ (अर्थात नर छ कि मादा) । र कुनै व्यक्तिलाई थाहा छैन कि भोली उसले के गर्नेछ । र कुनै मानिसलाई थाहा छैन कि कुन भू–भागमा उसको मृत्यु हुने छ । (यादराख)अल्लाह नै सबै जान्नेवाला, र प्रत्येक कुरोसित अवगत छ ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله عنده علم الساعة وينـزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما, باللغة النيبالية

﴿إن الله عنده علم الساعة وينـزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما﴾ [لُقمَان: 34]

Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Nihsandeha kiyamata (antimadina) ko jnana allahala'i nai cha. Ra usaile jala brsti gara'umcha ra usaile garbhasayaharuma bha'eko kura jandacha (arthata nara cha ki mada). Ra kunai vyaktila'i thaha chaina ki bholi usale ke garnecha. Ra kunai manisala'i thaha chaina ki kuna bhu–bhagama usako mrtyu hune cha. (Yadarakha)allaha nai sabai jannevala, ra pratyeka kurosita avagata cha
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Niḥsandēha kiyāmata (antimadina) kō jñāna allāhalā'ī nai cha. Ra usailē jala br̥ṣṭi garā'um̐cha ra usailē garbhāśayaharūmā bha'ēkō kurā jāndacha (arthāta nara cha ki mādā). Ra kunai vyaktilā'ī thāhā chaina ki bhōlī usalē kē garnēcha. Ra kunai mānisalā'ī thāhā chaina ki kuna bhū–bhāgamā usakō mr̥tyu hunē cha. (Yādarākha)allāha nai sabai jānnēvālā, ra pratyēka kurōsita avagata cha
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek