Quran with Nepali translation - Surah Saba’ ayat 3 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَأۡتِينَا ٱلسَّاعَةُۖ قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتَأۡتِيَنَّكُمۡ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِۖ لَا يَعۡزُبُ عَنۡهُ مِثۡقَالُ ذَرَّةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَآ أَصۡغَرُ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡبَرُ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ ﴾
[سَبإ: 3]
﴿وقال الذين كفروا لا تأتينا الساعة قل بلى وربي لتأتينكم عالم الغيب﴾ [سَبإ: 3]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Kaphiraharule bhandachanh ki kiyamatako samaya ‘‘hamimathi a'umdaina’’. Tapa'i bhanidinus mala'i mero palanakartako kasama, tyo timiharumathi avasya a'unecha. Allahala'i jo anrtayami cha adrsyako jnana cha, kana barabarako sano tino kura pani usabata lukeko chaina, akasaharuma ra nata dharatima nata tyobhanda sano kunai kura ra na thulo. Sabai kuraharu spasta kitabama ankita chan |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Kāphiraharūlē bhandachanḥ ki kiyāmatakō samaya ‘‘hāmīmāthi ā'um̐daina’’. Tapā'ī bhanidinus malā'ī mērō pālanakartākō kasama, tyō timīharūmāthi avaśya ā'unēcha. Allāhalā'ī jō anrtayāmī cha adr̥śyakō jñāna cha, kaṇa barābarakō sānō tinō kurā pani usabāṭa lukēkō chaina, ākāśaharūmā ra nata dharatīmā nata tyōbhandā sānō kunai kurā ra na ṭhūlō. Sabai kurāharū spaṣṭa kitābamā aṅkita chan |