×

जो–जो तपाईसित ‘बैअत’ (आज्ञापालनको प्रतिज्ञा) गर्दछन् उनीहरू निःसन्देह अल्लाहसित ‘बैअत’ गर्दछन् । 48:10 Nepali translation

Quran infoNepaliSurah Al-Fath ⮕ (48:10) ayat 10 in Nepali

48:10 Surah Al-Fath ayat 10 in Nepali (النيبالية)

Quran with Nepali translation - Surah Al-Fath ayat 10 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ ٱللَّهَ يَدُ ٱللَّهِ فَوۡقَ أَيۡدِيهِمۡۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِمَا عَٰهَدَ عَلَيۡهُ ٱللَّهَ فَسَيُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا ﴾
[الفَتح: 10]

जो–जो तपाईसित ‘बैअत’ (आज्ञापालनको प्रतिज्ञा) गर्दछन् उनीहरू निःसन्देह अल्लाहसित ‘बैअत’ गर्दछन् । अल्लाहको हात उनीहरूको हातमाथि छ । अनि जसले वचन भङ्ग गर्यो त वचन भङ्गको नोक्सानी उसैलाई नै छ र जसले त्यस प्रतिज्ञालाई पूरा गर्यो, जुन उसले अल्लाहसित गरेको छ त उसलाई अल्लाहले शीघ्र ठूलो प्रतिफल प्रदान गर्नेछ ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين يبايعونك إنما يبايعون الله يد الله فوق أيديهم فمن نكث, باللغة النيبالية

﴿إن الذين يبايعونك إنما يبايعون الله يد الله فوق أيديهم فمن نكث﴾ [الفَتح: 10]

Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Jo–jo tapa'isita ‘bai'ata’ (ajnapalanako pratijna) gardachan uniharu nihsandeha allahasita ‘bai'ata’ gardachan. Allahako hata uniharuko hatamathi cha. Ani jasale vacana bhanga garyo ta vacana bhangako noksani usaila'i nai cha ra jasale tyasa pratijnala'i pura garyo, juna usale allahasita gareko cha ta usala'i allahale sighra thulo pratiphala pradana garnecha
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Jō–jō tapā'īsita ‘bai'ata’ (ājñāpālanakō pratijñā) gardachan unīharū niḥsandēha allāhasita ‘bai'ata’ gardachan. Allāhakō hāta unīharūkō hātamāthi cha. Ani jasalē vacana bhaṅga garyō ta vacana bhaṅgakō nōksānī usailā'ī nai cha ra jasalē tyasa pratijñālā'ī pūrā garyō, juna usalē allāhasita garēkō cha ta usalā'ī allāhalē śīghra ṭhūlō pratiphala pradāna garnēcha
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek