Quran with Panjabi translation - Surah Luqman ayat 32 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوۡجٞ كَٱلظُّلَلِ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّا نَجَّىٰهُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ فَمِنۡهُم مُّقۡتَصِدٞۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا كُلُّ خَتَّارٖ كَفُورٖ ﴾
[لُقمَان: 32]
﴿وإذا غشيهم موج كالظلل دعوا الله مخلصين له الدين فلما نجاهم إلى﴾ [لُقمَان: 32]
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Ate jadom lahiram unham de siram te badalam di taram cha jandi'am hana, uha alaha nu, nirola usa di badagi karade ho'e yada karade hana, phira jadom alaha unham nu baca ke kinari'am vala lai a'unda hai “tam usa vicom kujha (imana te) tike rahide hana. Ate sadi'am nisani'am nu uha loka hi jhuthala'unde hana jihare va'ade de khilafa karana vale akritaghana hana |
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Atē jadōṁ lahirāṁ unhāṁ dē sirāṁ tē badalāṁ dī tarāṁ chā jāndī'āṁ hana, uha alāha nū, nirōla usa dī badagī karadē hō'ē yāda karadē hana, phira jadōṁ alāha unhāṁ nū bacā kē kināri'āṁ vala lai ā'undā hai “tāṁ usa vicōṁ kujha (īmāna tē) ṭikē rahidē hana. Atē sāḍī'āṁ niśānī'āṁ nū uha lōka hī jhuṭhalā'undē hana jihaṛē vā'adē dē khilāfa karana vālē akritaghaṇa hana |