Quran with Panjabi translation - Surah Ash-Shura ayat 52 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ رُوحٗا مِّنۡ أَمۡرِنَاۚ مَا كُنتَ تَدۡرِي مَا ٱلۡكِتَٰبُ وَلَا ٱلۡإِيمَٰنُ وَلَٰكِن جَعَلۡنَٰهُ نُورٗا نَّهۡدِي بِهِۦ مَن نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَاۚ وَإِنَّكَ لَتَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[الشُّوري: 52]
﴿وكذلك أوحينا إليك روحا من أمرنا ما كنت تدري ما الكتاب ولا﴾ [الشُّوري: 52]
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Ate isa taram asim tuhade vala prakasana kiti hai. Apane hukama nala ika ruha-hula-kudusa (hazarata jibara'ila farisata) rahim. Tusim na janade si ki kitaba ki ciza hai. Ate na iha janade si ki imana ki ciza hai. Paratu asim isa cahude ham, nasihata prana karade ham. Besaka tusim ika sidhe raha te ho ate maraga darasana kara rahe ho |
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Atē isa tarāṁ asīṁ tuhāḍē vala prakāśanā kītī hai. Āpaṇē hukama nāla ika rūha-hula-kudūsa (hazarata jibarā'īla fariśatā) rāhīṁ. Tusīṁ nā jāṇadē sī ki kitāba kī cīza hai. Atē nā iha jāṇadē sī ki īmāna kī cīza hai. Paratū asīṁ isa cāhudē hāṁ, nasīhata prāna karadē hāṁ. Bēśaka tusīṁ ika sidhē rāha tē hō atē māraga daraśana kara rahē hō |