Quran with Panjabi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 32 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَهُمۡ يَقۡسِمُونَ رَحۡمَتَ رَبِّكَۚ نَحۡنُ قَسَمۡنَا بَيۡنَهُم مَّعِيشَتَهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَرَفَعۡنَا بَعۡضَهُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٖ دَرَجَٰتٖ لِّيَتَّخِذَ بَعۡضُهُم بَعۡضٗا سُخۡرِيّٗاۗ وَرَحۡمَتُ رَبِّكَ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 32]
﴿أهم يقسمون رحمة ربك نحن قسمنا بينهم معيشتهم في الحياة الدنيا ورفعنا﴾ [الزُّخرُف: 32]
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Ki iha loka tere raba di kirapa nu vadade hana. Duni'avi jivana vica asim unham de rizaka nu vadi'a hai. Asim ika nu duje te utamata bakhasi hai. Tam ki uha ika duje da karaja savarana. Ate tere raba di kirapa usa tom utama hai, jihara iha ikatha kara rahe hana |
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Kī iha lōka tērē raba dī kirapā nū vaḍadē hana. Duni'āvī jīvana vica asīṁ unhāṁ dē rizaka nū vaḍi'ā hai. Asīṁ ika nū dūjē tē utamatā bakhaśī hai. Tāṁ ki uha ika dūjē dā kāraja savārana. Atē tērē raba dī kirapā usa tōṁ utama hai, jihaṛā iha ikaṭhā kara rahē hana |