×

ਸੋ ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਬੱਦਲਾਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਆਪਣੀਆਂ ਘਾਟੀਆਂ ਵੱਲ 46:24 Panjabi translation

Quran infoPanjabiSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:24) ayat 24 in Panjabi

46:24 Surah Al-Ahqaf ayat 24 in Panjabi (البنجابية)

Quran with Panjabi translation - Surah Al-Ahqaf ayat 24 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿فَلَمَّا رَأَوۡهُ عَارِضٗا مُّسۡتَقۡبِلَ أَوۡدِيَتِهِمۡ قَالُواْ هَٰذَا عَارِضٞ مُّمۡطِرُنَاۚ بَلۡ هُوَ مَا ٱسۡتَعۡجَلۡتُم بِهِۦۖ رِيحٞ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[الأحقَاف: 24]

ਸੋ ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਬੱਦਲਾਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਆਪਣੀਆਂ ਘਾਟੀਆਂ ਵੱਲ ਆਉਂਦੇ ਹੋਏ ਦੇਖਿਆ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਖਿਆ ਕਿ ਇਹ ਤਾਂ ਬੱਦਲ ਹੈ ਜਿਹੜਾ ਸਾਡੇ ਉੱਪਰ ਵਰ੍ਹੇਗਾ। ਨਹੀਂ ਸਗੋਂ ਇਹ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜਿਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਕਾਹਲੀ ਕਰ ਰਹੇ ਸੀ। ਇੱਕ ਹਨੇਰੀ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿਚ ਦਰਦਨਾਕ ਸਜ਼ਾ ਹੈ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما رأوه عارضا مستقبل أوديتهم قالوا هذا عارض ممطرنا بل هو ما, باللغة البنجابية

﴿فلما رأوه عارضا مستقبل أوديتهم قالوا هذا عارض ممطرنا بل هو ما﴾ [الأحقَاف: 24]

Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan
So jadom unham ne usanu badalam de rupa vica apani'am ghati'am vala a'unde ho'e dekhi'a tam unham ne akhi'a ki iha tam badala hai jihara sade upara var'hega. Nahim sagom iha uha ciza hai jisa la'i tusim kahali kara rahe si. Ika haneri hai jisa vica daradanaka saza hai
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan
Sō jadōṁ unhāṁ nē usanū badalāṁ dē rūpa vica āpaṇī'āṁ ghāṭī'āṁ vala ā'undē hō'ē dēkhi'ā tāṁ unhāṁ nē ākhi'ā ki iha tāṁ badala hai jihaṛā sāḍē upara var'hēgā. Nahīṁ sagōṁ iha uha cīza hai jisa la'ī tusīṁ kāhalī kara rahē sī. Ika hanērī hai jisa vica daradanāka sazā hai
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek