Quran with Panjabi translation - Surah Al-A‘raf ayat 157 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِيَّ ٱلۡأُمِّيَّ ٱلَّذِي يَجِدُونَهُۥ مَكۡتُوبًا عِندَهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ يَأۡمُرُهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَىٰهُمۡ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡخَبَٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ إِصۡرَهُمۡ وَٱلۡأَغۡلَٰلَ ٱلَّتِي كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُواْ ٱلنُّورَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[الأعرَاف: 157]
﴿الذين يتبعون الرسول النبي الأمي الذي يجدونه مكتوبا عندهم في التوراة والإنجيل﴾ [الأعرَاف: 157]
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Jihare loka palana karanage isa rasula da jihara nabi umi (nirakhara rasula) hai, jisa nu uha taureta ate ijila vica likhi'a vekhade hana. Uha unham nu bhale karamam da adesa dida hai ate unham nu bura'i tom rokada hai ate unham la'i pavitara vasatu'am nu ja'iza thahira'unda hai ate mari'am vasatu'am nu naja'iza karara dida hai ate unham upara (pa'i'am musakalam de) bhara ate pabadi'am nu hata'unda hai, jihari unham upara lagi'am ho'i'am sana. Isa la'i jinham lokam ne usa upara visavasa kita usa da adara kita ate usa di saha'ita kiti ate jinham ne usa nura da palana kita jo unham nala utari'a gi'a hai tam uhi loka safalata prapata karana vale hana |
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Jihaṛē lōka pālaṇa karanagē isa rasūla dā jihaṛā nabī ūmī (nirakhara rasūla) hai, jisa nū uha taurēta atē ijīla vica likhi'ā vēkhadē hana. Uha unhāṁ nū bhalē karamāṁ dā ādēśa didā hai atē unhāṁ nū burā'ī tōṁ rōkadā hai atē unhāṁ la'ī pavitara vasatū'āṁ nū jā'iza ṭhahirā'undā hai atē māṛī'āṁ vasatū'āṁ nū najā'iza karāra didā hai atē unhāṁ upara (pa'ī'āṁ muśakalāṁ dē) bhāra atē pābadī'āṁ nū haṭā'undā hai, jihaṛī unhāṁ upara lagī'āṁ hō'ī'āṁ sana. Isa la'ī jinhāṁ lōkāṁ nē usa upara viśavāśa kītā usa dā ādara kītā atē usa dī sahā'itā kītī atē jinhāṁ nē usa nūra dā pālaṇa kītā jō unhāṁ nāla utāri'ā gi'ā hai tāṁ uhī lōka safalatā prāpata karana vālē hana |