×

پس مؤمنان گفتند: بر خدا توکّل می‌کنیم و بس. پروردگارا! ما را 10:85 Persian translation

Quran infoPersianSurah Yunus ⮕ (10:85) ayat 85 in Persian

10:85 Surah Yunus ayat 85 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah Yunus ayat 85 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَقَالُواْ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡنَا رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا فِتۡنَةٗ لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[يُونس: 85]

پس مؤمنان گفتند: بر خدا توکّل می‌کنیم و بس. پروردگارا! ما را (وسیله‌ی) آزمون مردمان ستمکار و (آماج) بلا و آزار کافران (بدکردار) مساز

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فقالوا على الله توكلنا ربنا لا تجعلنا فتنة للقوم الظالمين, باللغة الفارسية

﴿فقالوا على الله توكلنا ربنا لا تجعلنا فتنة للقوم الظالمين﴾ [يُونس: 85]

Abdolmohammad Ayati
گفتند: بر خدا توكل كرديم، اى پروردگار ما، ما را مغلوب اين مردم ستمكار مكن
Abolfazl Bahrampour
گفتند: تنها بر خدا توكل كرديم. پروردگارا! ما را مايه آزمون و آزار قوم ستمگر قرار مده
Baha Oddin Khorramshahi
در پاسخ گفتند بر خداوند توکل کردیم، پروردگارا ما را دستخوش ستمگران مگردان‌
Dr. Hussien Tagi
گفتند: «بر الله توکل کرده‌ایم، پروردگارا! ما را دستخوش فتنۀ گروه ستمگر قرار نده،
Hussain Ansarian
پس گفتند: ما فقط بر خدا توکل کردیم. پروردگارا! ما را دستخوش شکنجه و عذاب ستمکاران قرار مده
Islamhouse.com Persian Team
آنان گفتند: «بر الله توکل کرده‌ایم. پروردگارا، ما را دستخوشِ فتنه [و شکنجه و آزارِ] گروه ستمکاران قرار نده؛
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek