Quran with Persian translation - Surah Al-hajj ayat 76 - الحج - Page - Juz 17
﴿يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ ﴾
[الحج: 76]
﴿يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم وإلى الله ترجع الأمور﴾ [الحج: 76]
Abdolmohammad Ayati آنچه را كه در پيش رويشان است و آنچه را كه پشت سرشان است مىداند. و همه كارها بدو بازمىگردد |
Abolfazl Bahrampour آنچه پيش رويشان و آنچه پشت سرشان است (گذشته و آيندهى آنها را) مىداند و همه كارها به خدا بازگردانده مىشود |
Baha Oddin Khorramshahi هرچه پیش روی آنان و پشتسرشان است، میداند، و همه کارها به خداوند بازگردانده میشود |
Dr. Hussien Tagi آنچه را در پیش روی آنها، و آنچه پشت سر آنهاست میداند، و (همۀ) کارها به سوی الله باز گردانده میشود |
Hussain Ansarian همه اعمال و احوال گذشته [رسولان چه فرشته و چه بشر] و [همه اعمال و احوال] آینده آنان را می داند؛ و همه کارها به خدا بازگردانده می شود |
Islamhouse.com Persian Team او تعالی آینده و گذشتۀ آنان را میداند و [همۀ] کارها به الله بازگردانده میشود |