×

و کسانیند که (بخش قابل ملاحظه‌ای از شب، و گاهی تمام) شب 25:64 Persian translation

Quran infoPersianSurah Al-Furqan ⮕ (25:64) ayat 64 in Persian

25:64 Surah Al-Furqan ayat 64 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah Al-Furqan ayat 64 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمۡ سُجَّدٗا وَقِيَٰمٗا ﴾
[الفُرقَان: 64]

و کسانیند که (بخش قابل ملاحظه‌ای از شب، و گاهی تمام) شب را با سجده و قیام به روز می‌آورند (و با عبادت و نماز سپری می‌کنند)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يبيتون لربهم سجدا وقياما, باللغة الفارسية

﴿والذين يبيتون لربهم سجدا وقياما﴾ [الفُرقَان: 64]

Abdolmohammad Ayati
و آنان كه شب را در سجده يا در قيام براى پروردگارشان به صبح مى‌آورند
Abolfazl Bahrampour
و آنانند كه شب را در حال سجده و قيام به روز آورند
Baha Oddin Khorramshahi
و کسانی که برای پروردگارشان به سجده و قیام شب زنده‌داری کنند
Dr. Hussien Tagi
و کسانی‌که شب را برای پروردگارشان سجده‌کنان و قیام‌کنان می‌گذرانند
Hussain Ansarian
و آنان که شب را برای پروردگارشان با سجده و قیام به صبح می رسانند،
Islamhouse.com Persian Team
و کسانی که برای پروردگارشان، در حال سجده‌ و قیام، شب‌زنده‌داری می‌کنند
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek