Quran with German translation - Surah Al-Furqan ayat 64 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمۡ سُجَّدٗا وَقِيَٰمٗا ﴾
[الفُرقَان: 64]
﴿والذين يبيتون لربهم سجدا وقياما﴾ [الفُرقَان: 64]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul sie sind jene, die die Nacht dazu verbringen, um sich niederzuwerfen und zu beten |
| Adel Theodor Khoury Und die, welche die Nacht vor ihrem Herrn verbringen, indem sie sich niederwerfen und aufrecht stehen |
| Adel Theodor Khoury Und die, welche die Nacht vor ihrem Herrn verbringen, indem sie sich niederwerfen und aufrecht stehen |
| Amir Zaidan Auch diejenigen, die ihre Nacht als Sudschud- und Qiyam-Vollziehende verbringen |
| Amir Zaidan Auch diejenigen, die ihre Nacht als Sudschud- und Qiyam-Vollziehende verbringen |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und diejenigen, die die Nacht verbringen, indem sie sich (im Gebet) vor ihrem Herrn niederwerfen und aufrecht stehen |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und diejenigen, die die Nacht verbringen, indem sie sich (im Gebet) vor ihrem Herrn niederwerfen und aufrecht stehen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und diejenigen, die die Nacht verbringen, indem sie sich (im Gebet) vor ihrem Herrn niederwerfen und aufrecht stehen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und diejenigen, die die Nacht verbringen, indem sie sich (im Gebet) vor ihrem Herrn niederwerfen und aufrecht stehen |