Quran with Persian translation - Surah Ghafir ayat 44 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿فَسَتَذۡكُرُونَ مَآ أَقُولُ لَكُمۡۚ وَأُفَوِّضُ أَمۡرِيٓ إِلَى ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ ﴾
[غَافِر: 44]
﴿فستذكرون ما أقول لكم وأفوض أمري إلى الله إن الله بصير بالعباد﴾ [غَافِر: 44]
Abdolmohammad Ayati زودا كه آنچه را كه اكنون مىگويم به ياد خواهيد آورد. و من كار خويش به خدا واگذار كردم، زيرا او بندگانش را مىبيند |
Abolfazl Bahrampour پس به زودى آنچه را به شما مىگويم به خاطر خواهيد آورد و من كار خويش را به خدا واگذار مىكنم، كه خدا به [حال] بندگان بيناست |
Baha Oddin Khorramshahi و زود باشد که آنچه [اینک] به شما میگویم به یاد آورید، و کارم را به خداوند واگذار میکنم، چرا که خداوند به احوال بندگانش بیناست |
Dr. Hussien Tagi پس به زودی آنچه را به شما میگویم به یاد خواهید آورد، من کار خودم را به الله و اگذار میکنم، بیگمان الله (نسبت) به بندگان بیناست» |
Hussain Ansarian پس به زودی [درستیِ] آنچه را [که امروز درباره عذاب اسراف کاران] می گویم [و شما باور نمی کنید] متوجّه خواهید شد، و من کارم را به خدا وامی گذارم؛ زیرا خدا به بندگان بیناست |
Islamhouse.com Persian Team به زودى سخنان مرا به یاد خواهید آورد؛ و من كار خود را به الله واگذار مىكنم؛ زیرا الله نسبت به [کردارِ] بندگان بیناست» |