Quran with Persian translation - Surah Qaf ayat 24 - قٓ - Page - Juz 26
﴿أَلۡقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٖ ﴾
[قٓ: 24]
﴿ألقيا في جهنم كل كفار عنيد﴾ [قٓ: 24]
Abdolmohammad Ayati هر ناسپاس كينهتوزى را به جهنم بيندازيد، |
Abolfazl Bahrampour [به آن دو فرشته خطاب شود:] هر كفر پيشه ستيزهگر را در جهنم افكنيد |
Baha Oddin Khorramshahi هر کفر پیشه ستیزهجویی را به جهنم اندازید |
Dr. Hussien Tagi (الله به فرشتگان مراقب فرمان میدهد) «هر نا سپاس سرکشی را در جهنم افکنید |
Hussain Ansarian [به دو فرشته نگهبان و حافظ اعمال فرمان می دهند] شما دو نفر هر کافر سرسخت و معاندی را در دوزخ اندازید |
Islamhouse.com Persian Team [الله خطاب به آن دو فرشته مىفرماید:] «هر ستیزهجوی حقستیزی را در دوزخ بیفكنید؛ |