Quran with Persian translation - Surah AT-Tur ayat 29 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ ﴾
[الطُّور: 29]
﴿فذكر فما أنت بنعمة ربك بكاهن ولا مجنون﴾ [الطُّور: 29]
| Abdolmohammad Ayati پندشان ده، كه تو به بركت نعمت پروردگارت نه كاهن هستى و نه مجنون |
| Abolfazl Bahrampour پس تذكر ده كه تو به لطف پروردگارت نه كاهنى و نه ديوانه |
| Baha Oddin Khorramshahi پس پند ده که تو به نعمت پروردگارت نه کاهنی و نه دیوانه |
| Dr. Hussien Tagi پس (ای پیامبر) پند (و تذکّر) ده، که تو به فضل و نعمت پروردگارت کاهن و دیوانه نیستی |
| Hussain Ansarian پس [مشرکان را] هشدار ده که تو به لطف و رحمت پروردگارت نه کاهنی نه دیوانه؛ |
| Islamhouse.com Persian Team [ای پیامبر، با آیات قرآن به مردم] اندرز بده که به لطف پروردگارت [تو برخلاف ادعای کافران،] نه كاهنى و نه مجنون |