×

آیا می‌گویند: (محمّد خودش قرآن را از پیش خود ساخته است و) 52:33 Persian translation

Quran infoPersianSurah AT-Tur ⮕ (52:33) ayat 33 in Persian

52:33 Surah AT-Tur ayat 33 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah AT-Tur ayat 33 - الطُّور - Page - Juz 27

﴿أَمۡ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥۚ بَل لَّا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الطُّور: 33]

آیا می‌گویند: (محمّد خودش قرآن را از پیش خود ساخته است و) آن را فراهم آورده است؟! بلکه ایشان اصلاً ایمان ندارند

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم يقولون تقوله بل لا يؤمنون, باللغة الفارسية

﴿أم يقولون تقوله بل لا يؤمنون﴾ [الطُّور: 33]

Abdolmohammad Ayati
يا مى‌گويند: قرآن را خود ساخته است. نه، آنها ايمان نمى‌آورند
Abolfazl Bahrampour
يا مى‌گويند: آن [قرآن‌] را خود ساخته؟ [نه، اينها بهانه است‌] بلكه ايمان نمى‌آورند
Baha Oddin Khorramshahi
یا گویند آن را از خود بربافته است، حق این است که ایمان نمی‌ورزند
Dr. Hussien Tagi
آیا می‌گویند: «(محمد) آن (= قرآن) را بافته (و به الله نسبت داده) است؟» (خیر، چنین نیست) بلکه ایمان نمی‌آورند
Hussain Ansarian
یا می گویند: قرآن را از پیش خود ساخته [و به خدا نسبت داده است؟ چنین نیست که می پندارند]، بلکه [قرآن وحی الهی است، ولی اینان] ایمان نمی آورند
Islamhouse.com Persian Team
آیا می‌گویند: «[محمد] قرآن را جعل کرده است؟» [هرگز چنین نیست؛] بلکه [غرق در تکبرند که] ایمان نمی‌آورند
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek