Quran with Persian translation - Surah Al-Qamar ayat 48 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿يَوۡمَ يُسۡحَبُونَ فِي ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ ﴾
[القَمَر: 48]
﴿يوم يسحبون في النار على وجوههم ذوقوا مس سقر﴾ [القَمَر: 48]
Abdolmohammad Ayati روزى كه آنها را، به صورت، در جهنم كشند كه: بچشيد عذاب سَقر را |
Abolfazl Bahrampour روزى كه در آتش بر صورتهايشان كشانده شوند، [و گفته شود:] درد لمس كردن لهيب آتش را بچشيد |
Baha Oddin Khorramshahi روزی که بر چهرههایشان در آتش کشیده شوند [و گویندشان] آسیب دوزخ را بچشید |
Dr. Hussien Tagi روزیکه بر چهرههایشان در آتش (جهنم) کشیده میشوند (و به آنها گفته میشود:) «(طعم) آتش دوزخ را بچشید» |
Hussain Ansarian روزی که با صورت در آتش کشیده می شوند [و به آنان می گویند:] سوزندگی و عذاب دردناک دوزخ را بچشید |
Islamhouse.com Persian Team روزیکه با چهرههایشان در آتش کشیده میشوند [و به آنان میگویند:] «آتش دوزخ را بچشید» |