Quran with Persian translation - Surah At-Taghabun ayat 2 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ فَمِنكُمۡ كَافِرٞ وَمِنكُم مُّؤۡمِنٞۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ ﴾
[التغَابُن: 2]
﴿هو الذي خلقكم فمنكم كافر ومنكم مؤمن والله بما تعملون بصير﴾ [التغَابُن: 2]
Abdolmohammad Ayati اوست كه شما را بيافريد. بعضى از شما كافر، و بعضى مؤمنند. و كارهايى را كه مىكنيد مىبينيد |
Abolfazl Bahrampour اوست كه شما را آفريد پس برخى از شما كافرند و برخى مؤمن، و خدا بدانچه مىكنيد بيناست |
Baha Oddin Khorramshahi و اوست که شما را آفریده است، و بعضی از شما کافرند، و بعضی از شما مؤمناند، و خداوند به آنچه میکنید بیناست |
Dr. Hussien Tagi او کسی است که شما را آفرید، پس (گروهی) از شما کافرند و (گروهی) از شما مؤمن هستند، و الله به آنچه میکنید بیناست |
Hussain Ansarian اوست که شما را آفرید؛ گروهی از شما کافرند، و برخی مؤمن، و خدا به آنچه انجام می دهید، بیناست |
Islamhouse.com Persian Team او ذاتی است که شما را آفرید؛ [گروهی] از شما کافرند و [گروهی] از شما مؤمن هستند؛ و الله از آنچه میکنید آگاه است |