×

El este Cel ce v-a creat pe voi: printre voi este necredinciosul, 64:2 Russian translation

Quran infoRussianSurah At-Taghabun ⮕ (64:2) ayat 2 in Russian

64:2 Surah At-Taghabun ayat 2 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah At-Taghabun ayat 2 - التغَابُن - Page - Juz 28

﴿هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ فَمِنكُمۡ كَافِرٞ وَمِنكُم مُّؤۡمِنٞۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ ﴾
[التغَابُن: 2]

El este Cel ce v-a creat pe voi: printre voi este necredinciosul, printre voi este credinciosul. Dumnezeu este Vazator a ceea ce faptuiti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي خلقكم فمنكم كافر ومنكم مؤمن والله بما تعملون بصير, باللغة الروسية

﴿هو الذي خلقكم فمنكم كافر ومنكم مؤمن والله بما تعملون بصير﴾ [التغَابُن: 2]

Abu Adel
Он [Аллах] – Тот, Который создал вас (о, люди) (из небытия); среди вас есть и неверующий [одни из вас неверующие], и среди вас есть и верующий [а другие из вас верующие]. И Аллах видит то, что вы делаете (и воздаст за это)
Elmir Kuliev
On - Tot, Kto sotvoril vas. Sredi vas yest' neveruyushchiye, i sredi vas yest' veruyushchiye. Allakh vidit to, chto vy sovershayete
Elmir Kuliev
Он - Тот, Кто сотворил вас. Среди вас есть неверующие, и среди вас есть верующие. Аллах видит то, что вы совершаете
Gordy Semyonovich Sablukov
On sotvoril vas, i odni iz vas nevernyye, a drugiye iz vas veruyushchiye, i Bog vidit, chto delayete vy
Gordy Semyonovich Sablukov
Он сотворил вас, и одни из вас неверные, а другие из вас верующие, и Бог видит, что делаете вы
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
On - tot, kto sozdal vas; sredi vas yest' i ne veryashchiy, sredi vas yest' i veruyushchiy. Allakh vidit to, chto vy delayete
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Он - тот, кто создал вас; среди вас есть и не верящий, среди вас есть и верующий. Аллах видит то, что вы делаете
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek