Quran with Turkish translation - Surah At-Taghabun ayat 2 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ فَمِنكُمۡ كَافِرٞ وَمِنكُم مُّؤۡمِنٞۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ ﴾
[التغَابُن: 2]
﴿هو الذي خلقكم فمنكم كافر ومنكم مؤمن والله بما تعملون بصير﴾ [التغَابُن: 2]
Abdulbaki Golpinarli O, oyle bir mabuttur ki sizi yaratmıstır da sizden kafir olan da vardır, inanan da ve Allah, ne yapıyorsanız gorur |
Adem Ugur Sizi yaratan O´dur. Boyle iken kiminiz kafir, kiminiz mumindir. Allah yaptıklarınızı gorendir |
Adem Ugur Sizi yaratan O´dur. Böyle iken kiminiz kâfir, kiminiz mümindir. Allah yaptıklarınızı görendir |
Ali Bulac Sizi yaratan O'dur; buna ragmen sizden kiminiz kafirdir, kiminiz mu'min, Allah, yaptıklarınızı gorendir |
Ali Bulac Sizi yaratan O'dur; buna rağmen sizden kiminiz kafirdir, kiminiz mü'min, Allah, yaptıklarınızı görendir |
Ali Fikri Yavuz Sizi yaratan O’dur; oyle iken icinizden kimi kafir oluyor, kimi mumin...Allah butun yaptıklarınızı gorendir |
Ali Fikri Yavuz Sizi yaratan O’dur; öyle iken içinizden kimi kâfir oluyor, kimi mümin...Allah bütün yaptıklarınızı görendir |
Celal Y Ld R M Sizi O yarattı. Icinizden kiminiz kafir, kiminiz mu´mindir. Allah, yaptıklarınızı gorup bilendir |
Celal Y Ld R M Sizi O yarattı. İçinizden kiminiz kâfir, kiminiz mü´mindir. Allah, yaptıklarınızı görüp bilendir |