Quran with Spanish translation - Surah At-Taghabun ayat 2 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ فَمِنكُمۡ كَافِرٞ وَمِنكُم مُّؤۡمِنٞۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ ﴾
[التغَابُن: 2]
﴿هو الذي خلقكم فمنكم كافر ومنكم مؤمن والله بما تعملون بصير﴾ [التغَابُن: 2]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. El es Quien os ha creado, y entre vosotros hay incredulos y creyentes. Ciertamente Allah sabe bien cuanto haceis |
Islamic Foundation El es Quien os creo, y entre vosotros hay quienes rechazan la verdad y quienes creen en ella; y El observa cuanto haceis |
Islamic Foundation Él es Quien os creó, y entre vosotros hay quienes rechazan la verdad y quienes creen en ella; y Él observa cuanto hacéis |
Islamic Foundation El es Quien los creo, y entre ustedes hay quienes rechazan la verdad y quienes creen en ella; y El observa cuanto hacen |
Islamic Foundation Él es Quien los creó, y entre ustedes hay quienes rechazan la verdad y quienes creen en ella; y Él observa cuanto hacen |
Julio Cortes El es Quien os ha creado. Entre vosotros, unos son infieles, otros son creyentes. Ala ve bien lo que haceis |
Julio Cortes Él es Quien os ha creado. Entre vosotros, unos son infieles, otros son creyentes. Alá ve bien lo que hacéis |