Quran with Persian translation - Surah An-Nazi‘at ayat 27 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا ﴾
[النَّازعَات: 27]
﴿أأنتم أشد خلقا أم السماء بناها﴾ [النَّازعَات: 27]
Abdolmohammad Ayati آيا شما به خلقت سختتريد يا اين آسمانى كه او بنا نهاده؟ |
Abolfazl Bahrampour آيا آفرينش شما سختتر است يا آسمان كه بنايش كرد |
Baha Oddin Khorramshahi آیا شما استوار آفریدهترید یا آسمان که آن را برافراشت |
Dr. Hussien Tagi آیا آفرینش شما (بعد از مرگ) سختتر است یا آسمان که (الله) آن را بنا کرد؟ |
Hussain Ansarian آیا آفریدن شما [پس از مرگ] دشوارتر است یا آسمان که او آن را بنا کرد؟ |
Islamhouse.com Persian Team آیا آفرینش شما [بعد از مرگ] سختتر است یا آسمانی که [الله] آن را بنا کرد؟ |