×

Mowia ci, ktorzy nie wiedza: "Dlaczego nie przemowi do nas Bog?" albo: 2:118 Polish translation

Quran infoPolishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:118) ayat 118 in Polish

2:118 Surah Al-Baqarah ayat 118 in Polish (البولندية)

Quran with Polish translation - Surah Al-Baqarah ayat 118 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ لَوۡلَا يُكَلِّمُنَا ٱللَّهُ أَوۡ تَأۡتِينَآ ءَايَةٞۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّثۡلَ قَوۡلِهِمۡۘ تَشَٰبَهَتۡ قُلُوبُهُمۡۗ قَدۡ بَيَّنَّا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يُوقِنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 118]

Mowia ci, ktorzy nie wiedza: "Dlaczego nie przemowi do nas Bog?" albo: "Dlaczego nie przychodzi do nas jakis znak?" Podobnymi słowami mowili ci, ktorzy byli przed nimi. Albowiem podobne były do siebie ich serca. Juz wyjasnilismy znaki ludziom szczerze wierzacym

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الذين لا يعلمون لولا يكلمنا الله أو تأتينا آية كذلك قال, باللغة البولندية

﴿وقال الذين لا يعلمون لولا يكلمنا الله أو تأتينا آية كذلك قال﴾ [البَقَرَة: 118]

Jozefa Bielawskiego
Mówią ci, którzy nie wiedzą: "Dlaczego nie przemówi do nas Bóg?" albo: "Dlaczego nie przychodzi do nas jakiś znak?" Podobnymi słowami mówili ci, którzy byli przed nimi. Albowiem podobne były do siebie ich serca. Już wyjaśniliśmy znaki ludziom szczerze wierzącym
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek