×

Jesli jestescie niewdzieczni, to, zaprawde, Bog was nie potrzebuje, choc Jemu sie 39:7 Polish translation

Quran infoPolishSurah Az-Zumar ⮕ (39:7) ayat 7 in Polish

39:7 Surah Az-Zumar ayat 7 in Polish (البولندية)

Quran with Polish translation - Surah Az-Zumar ayat 7 - الزُّمَر - Page - Juz 23

﴿إِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمۡۖ وَلَا يَرۡضَىٰ لِعِبَادِهِ ٱلۡكُفۡرَۖ وَإِن تَشۡكُرُواْ يَرۡضَهُ لَكُمۡۗ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[الزُّمَر: 7]

Jesli jestescie niewdzieczni, to, zaprawde, Bog was nie potrzebuje, choc Jemu sie nie podoba niewiara Jego sług. A jesli jestescie wdzieczni, to On znajduje w was upodobanie. I zadna niosaca ciezar nie poniesie ciezaru drugiej. Potem do waszego Pana powrocicie. I On obwiesci wam to, co czyniliscie. On przeciez wie dobrze, co znajduje sie w piersiach

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن تكفروا فإن الله غني عنكم ولا يرضى لعباده الكفر وإن تشكروا, باللغة البولندية

﴿إن تكفروا فإن الله غني عنكم ولا يرضى لعباده الكفر وإن تشكروا﴾ [الزُّمَر: 7]

Jozefa Bielawskiego
Jeśli jesteście niewdzięczni, to, zaprawdę, Bóg was nie potrzebuje, choć Jemu się nie podoba niewiara Jego sług. A jeśli jesteście wdzięczni, to On znajduje w was upodobanie. I żadna niosąca ciężar nie poniesie ciężaru drugiej. Potem do waszego Pana powrócicie. I On obwieści wam to, co czyniliście. On przecież wie dobrze, co znajduje się w piersiach
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek