×

Jak bym ja sie miał bac tego, co wy Jemu dodajecie jako 6:81 Polish translation

Quran infoPolishSurah Al-An‘am ⮕ (6:81) ayat 81 in Polish

6:81 Surah Al-An‘am ayat 81 in Polish (البولندية)

Quran with Polish translation - Surah Al-An‘am ayat 81 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَكَيۡفَ أَخَافُ مَآ أَشۡرَكۡتُمۡ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمۡ أَشۡرَكۡتُم بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَٰنٗاۚ فَأَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ أَحَقُّ بِٱلۡأَمۡنِۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[الأنعَام: 81]

Jak bym ja sie miał bac tego, co wy Jemu dodajecie jako wspołtowarzyszy, kiedy wy nie boicie sie dodawac Bogu za wspołtowarzyszy tego, czemu On nie zesłał zadnej władzy nad wami? Wiec ktora z dwoch partii zasługuje na wieksze bezpieczenstwo, jesli wy posiadacie jakas wiedze

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكيف أخاف ما أشركتم ولا تخافون أنكم أشركتم بالله ما لم ينـزل, باللغة البولندية

﴿وكيف أخاف ما أشركتم ولا تخافون أنكم أشركتم بالله ما لم ينـزل﴾ [الأنعَام: 81]

Jozefa Bielawskiego
Jak bym ja się miał bać tego, co wy Jemu dodajecie jako współtowarzyszy, kiedy wy nie boicie się dodawać Bogu za współtowarzyszy tego, czemu On nie zesłał żadnej władzy nad wami? Więc która z dwóch partii zasługuje na większe bezpieczeństwo, jeśli wy posiadacie jakąś wiedzę
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek