×

और मैं उनसे कैसे डरूँ, जिन्हें तुमने उसका साझी बना लिया है, 6:81 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-An‘am ⮕ (6:81) ayat 81 in Hindi

6:81 Surah Al-An‘am ayat 81 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-An‘am ayat 81 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَكَيۡفَ أَخَافُ مَآ أَشۡرَكۡتُمۡ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمۡ أَشۡرَكۡتُم بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَٰنٗاۚ فَأَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ أَحَقُّ بِٱلۡأَمۡنِۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[الأنعَام: 81]

और मैं उनसे कैसे डरूँ, जिन्हें तुमने उसका साझी बना लिया है, जब तुम उस चीज़ को उसका साझी बनाने से नहीं डरते, जिसका अल्लाह ने कोई तर्क (प्रमाण) नहीं उतारा है? तो दोनों पक्षों में कौन अधिक शान्त रहने का अधिकारी है, यदि तुम कुछ ज्ञान रखते हो

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكيف أخاف ما أشركتم ولا تخافون أنكم أشركتم بالله ما لم ينـزل, باللغة الهندية

﴿وكيف أخاف ما أشركتم ولا تخافون أنكم أشركتم بالله ما لم ينـزل﴾ [الأنعَام: 81]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur main unase kaise daroon, jinhen tumane usaka saajhee bana liya hai, jab tum us cheez ko usaka saajhee banaane se nahin darate, jisaka allaah ne koee tark (pramaan) nahin utaara hai? to donon pakshon mein kaun adhik shaant rahane ka adhikaaree hai, yadi tum kuchh gyaan rakhate ho
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur main tumhaare thaharae hue saajheedaaro se kaise daroon, jabaki tum is baat se nahin darate ki tumane use allaah ka sahabhaagee us cheez ko thaharaaya hai, jisaka usane tumapar koee pramaan avatarit nahin kiya? ab donon fareekon mein se kaun adhik nishchint rahane ka adhikaaree hai? batao yadi tum jaanate ho
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और मैं तुम्हारे ठहराए हुए साझीदारो से कैसे डरूँ, जबकि तुम इस बात से नहीं डरते कि तुमने उसे अल्लाह का सहभागी उस चीज़ को ठहराया है, जिसका उसने तुमपर कोई प्रमाण अवतरित नहीं किया? अब दोनों फ़रीकों में से कौन अधिक निश्चिन्त रहने का अधिकारी है? बताओ यदि तुम जानते हो
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur jinhen tum khuda ka shareek bataate ho mai un se kyon darun jab tum is baat se nahin darate ki tumane khuda ka shareek aisee cheezon ko banaaya hai jinakee khuda ne koee sanad tum par nahin naazil kee phir agar tum jaanate ho to (bhala batao to sahee ki) ham donon phareeq (giroh) mein aman qaayam rakhane ka jyaada haqadaar kaun hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और जिन्हें तुम ख़ुदा का शरीक बताते हो मै उन से क्यों डरुँ जब तुम इस बात से नहीं डरते कि तुमने ख़ुदा का शरीक ऐसी चीज़ों को बनाया है जिनकी ख़ुदा ने कोई सनद तुम पर नहीं नाज़िल की फिर अगर तुम जानते हो तो (भला बताओ तो सही कि) हम दोनों फरीक़ (गिरोह) में अमन क़ायम रखने का ज्यादा हक़दार कौन है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek