×

A jesli chodzi o tych, ktorzy sobie przygotowali meczet dla sprzeciwu i 9:107 Polish translation

Quran infoPolishSurah At-Taubah ⮕ (9:107) ayat 107 in Polish

9:107 Surah At-Taubah ayat 107 in Polish (البولندية)

Quran with Polish translation - Surah At-Taubah ayat 107 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مَسۡجِدٗا ضِرَارٗا وَكُفۡرٗا وَتَفۡرِيقَۢا بَيۡنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَإِرۡصَادٗا لِّمَنۡ حَارَبَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ مِن قَبۡلُۚ وَلَيَحۡلِفُنَّ إِنۡ أَرَدۡنَآ إِلَّا ٱلۡحُسۡنَىٰۖ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ ﴾
[التوبَة: 107]

A jesli chodzi o tych, ktorzy sobie przygotowali meczet dla sprzeciwu i niewiary i dla rozdzielenia wierzacych, i jako zasadzke na uzytek tego, ktory przedtem zwalczał Boga i Jego Posłanca - to oni, z pewnoscia, beda przysiegac: "Chcielismy tylko tego, co najpiekniejsze!" O nich zaswiadczy Bog, iz sa kłamcami

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين اتخذوا مسجدا ضرارا وكفرا وتفريقا بين المؤمنين وإرصادا لمن حارب الله, باللغة البولندية

﴿والذين اتخذوا مسجدا ضرارا وكفرا وتفريقا بين المؤمنين وإرصادا لمن حارب الله﴾ [التوبَة: 107]

Jozefa Bielawskiego
A jeśli chodzi o tych, którzy sobie przygotowali meczet dla sprzeciwu i niewiary i dla rozdzielenia wierzących, i jako zasadzkę na użytek tego, który przedtem zwalczał Boga i Jego Posłańca - to oni, z pewnością, będą przysięgać: "Chcieliśmy tylko tego, co najpiękniejsze!" O nich zaświadczy Bóg, iż są kłamcami
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek