Quran with Portuguese translation - Surah Hud ayat 27 - هُود - Page - Juz 12
﴿فَقَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا نَرَىٰكَ إِلَّا بَشَرٗا مِّثۡلَنَا وَمَا نَرَىٰكَ ٱتَّبَعَكَ إِلَّا ٱلَّذِينَ هُمۡ أَرَاذِلُنَا بَادِيَ ٱلرَّأۡيِ وَمَا نَرَىٰ لَكُمۡ عَلَيۡنَا مِن فَضۡلِۭ بَلۡ نَظُنُّكُمۡ كَٰذِبِينَ ﴾
[هُود: 27]
﴿فقال الملأ الذين كفروا من قومه ما نراك إلا بشرا مثلنا وما﴾ [هُود: 27]
Helmi Nasr Entao, os dignitarios que, dentre seu povo, renegavam a Fe disseram: "Nao te vemos senao um mortal como nos, e nao vemos seguir-te, impensadamente, senao os mais ignobeis dos nossos, e nao vemos, em vos, privilegio algum sobre nos. Alias, pensamos que sois mentirosos |
Samir El Hayek Porem, os chefes incredulos, dentre seu povo, disseram: Nao vemos em ti mais do que um homem como nos, e naovemos a te seguir mais do que a nossa plebe irreflexiva; tampouco consideramos que tendes (vos e vossos seguidores) algummerito sobre nos; outrossim, cremos que sois uns mentirosos |
Samir El Hayek Porém, os chefes incrédulos, dentre seu povo, disseram: Não vemos em ti mais do que um homem como nós, e nãovemos a te seguir mais do que a nossa plebe irreflexiva; tampouco consideramos que tendes (vós e vossos seguidores) algummérito sobre nós; outrossim, cremos que sois uns mentirosos |