Quran with Portuguese translation - Surah Hud ayat 43 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالَ سَـَٔاوِيٓ إِلَىٰ جَبَلٖ يَعۡصِمُنِي مِنَ ٱلۡمَآءِۚ قَالَ لَا عَاصِمَ ٱلۡيَوۡمَ مِنۡ أَمۡرِ ٱللَّهِ إِلَّا مَن رَّحِمَۚ وَحَالَ بَيۡنَهُمَا ٱلۡمَوۡجُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُغۡرَقِينَ ﴾
[هُود: 43]
﴿قال سآوي إلى جبل يعصمني من الماء قال لا عاصم اليوم من﴾ [هُود: 43]
Helmi Nasr Ele disse: "Abrigar-me-ei em uma montanha, que me protegera da agua." Noe disse: "Hoje, nao ha protetor contra a ordem de Allah senao para aquele de quem Ele tem misericordia." E as ondas interpuseram-se entre ambos: entao, foi ele dos afogados |
Samir El Hayek Porem, ele disse: Refugiar-me-ei em um monte, que me livrara da agua. Retrucou-lhe Noe: Nao ha salvacao paraninguem, hoje, do designio de Deus, salvo para aquele de quem Ele se apiade. E as ondas os separaram, e o filho foi dosafogados |
Samir El Hayek Porém, ele disse: Refugiar-me-ei em um monte, que me livrará da água. Retrucou-lhe Noé: Não há salvação paraninguém, hoje, do desígnio de Deus, salvo para aquele de quem Ele se apiade. E as ondas os separaram, e o filho foi dosafogados |