×

E expor-se-ão todos, a Allah; então, os fracos dirão aos que se 14:21 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Ibrahim ⮕ (14:21) ayat 21 in Portuguese

14:21 Surah Ibrahim ayat 21 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Ibrahim ayat 21 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَبَرَزُواْ لِلَّهِ جَمِيعٗا فَقَالَ ٱلضُّعَفَٰٓؤُاْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُنَّا لَكُمۡ تَبَعٗا فَهَلۡ أَنتُم مُّغۡنُونَ عَنَّا مِنۡ عَذَابِ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖۚ قَالُواْ لَوۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ لَهَدَيۡنَٰكُمۡۖ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَجَزِعۡنَآ أَمۡ صَبَرۡنَا مَا لَنَا مِن مَّحِيصٖ ﴾
[إبراهِيم: 21]

E expor-se-ão todos, a Allah; então, os fracos dirão aos que se ensoberbeceram: "Por certo, éramos vossos seguidores. Pois, podeis valer-nos contra algo do castigo de Allah?" Eles dirão: "Se Allah nos houvesse guiado, haver-vos-íamos guiado. É-nos igual que nos aflijamos ou pacientemos; não há, para nós, fugida alguma

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وبرزوا لله جميعا فقال الضعفاء للذين استكبروا إنا كنا لكم تبعا فهل, باللغة البرتغالية

﴿وبرزوا لله جميعا فقال الضعفاء للذين استكبروا إنا كنا لكم تبعا فهل﴾ [إبراهِيم: 21]

Helmi Nasr
E expor-se-ao todos, a Allah; entao, os fracos dirao aos que se ensoberbeceram: "Por certo, eramos vossos seguidores. Pois, podeis valer-nos contra algo do castigo de Allah?" Eles dirao: "Se Allah nos houvesse guiado, haver-vos-iamos guiado. E-nos igual que nos aflijamos ou pacientemos; nao ha, para nos, fugida alguma
Samir El Hayek
Todos comparecerao ante Deus! E os fracos dirao aos que se ensoberbeceram: Ja que fomos vossos seguidores, podereis, porventura, livrar-nos do castigo de Deus? Responder-lhes-ao: Seu Deus nos houvesse encaminhado, o mesmoteriamos feito convosco; quer nos desesperemos, quer sejamos pacientes, nao teremos escapatoria
Samir El Hayek
Todos comparecerão ante Deus! E os fracos dirão aos que se ensoberbeceram: Já que fomos vossos seguidores, podereis, porventura, livrar-nos do castigo de Deus? Responder-lhes-ão: Seu Deus nos houvesse encaminhado, o mesmoteríamos feito convosco; quer nos desesperemos, quer sejamos pacientes, não teremos escapatória
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek