×

Para quem deseja a vida transitória, apressamos nela, para quem desejamos, o 17:18 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Al-Isra’ ⮕ (17:18) ayat 18 in Portuguese

17:18 Surah Al-Isra’ ayat 18 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Al-Isra’ ayat 18 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿مَّن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡعَاجِلَةَ عَجَّلۡنَا لَهُۥ فِيهَا مَا نَشَآءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلۡنَا لَهُۥ جَهَنَّمَ يَصۡلَىٰهَا مَذۡمُومٗا مَّدۡحُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 18]

Para quem deseja a vida transitória, apressamos nela, para quem desejamos, o que queremos. Em seguida, fá-lo-emos queimar-se na Geena, infamado, banido

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من كان يريد العاجلة عجلنا له فيها ما نشاء لمن نريد ثم, باللغة البرتغالية

﴿من كان يريد العاجلة عجلنا له فيها ما نشاء لمن نريد ثم﴾ [الإسرَاء: 18]

Helmi Nasr
Para quem deseja a vida transitoria, apressamos nela, para quem desejamos, o que queremos. Em seguida, fa-lo-emos queimar-se na Geena, infamado, banido
Samir El Hayek
A quem quiser as coisas transitorias (deste mundo), atende-lo-emos ao inferno, em que entrara vituperado, rejeitado
Samir El Hayek
A quem quiser as coisas transitórias (deste mundo), atendê-lo-emos ao inferno, em que entrará vituperado, rejeitado
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek