Quran with Portuguese translation - Surah Al-Isra’ ayat 18 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿مَّن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡعَاجِلَةَ عَجَّلۡنَا لَهُۥ فِيهَا مَا نَشَآءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلۡنَا لَهُۥ جَهَنَّمَ يَصۡلَىٰهَا مَذۡمُومٗا مَّدۡحُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 18]
﴿من كان يريد العاجلة عجلنا له فيها ما نشاء لمن نريد ثم﴾ [الإسرَاء: 18]
Helmi Nasr Para quem deseja a vida transitoria, apressamos nela, para quem desejamos, o que queremos. Em seguida, fa-lo-emos queimar-se na Geena, infamado, banido |
Samir El Hayek A quem quiser as coisas transitorias (deste mundo), atende-lo-emos ao inferno, em que entrara vituperado, rejeitado |
Samir El Hayek A quem quiser as coisas transitórias (deste mundo), atendê-lo-emos ao inferno, em que entrará vituperado, rejeitado |