Quran with Bangla translation - Surah Al-Isra’ ayat 18 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿مَّن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡعَاجِلَةَ عَجَّلۡنَا لَهُۥ فِيهَا مَا نَشَآءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلۡنَا لَهُۥ جَهَنَّمَ يَصۡلَىٰهَا مَذۡمُومٗا مَّدۡحُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 18]
﴿من كان يريد العاجلة عجلنا له فيها ما نشاء لمن نريد ثم﴾ [الإسرَاء: 18]
Abu Bakr Zakaria Ke'u asu sukha-sambhoga kamana karale amara yake ya icche ekhane'i sattbara diye thaki [1]; pare tara jan'ya jahannama nirdharita kari yekhane se sastite dagdha habe nindita o anugraha hate durikrta abasthaya |
Abu Bakr Zakaria Kē'u āśu sukha-sambhōga kāmanā karalē āmarā yākē yā icchē ēkhānē'i sattbara diẏē thāki [1]; parē tāra jan'ya jāhānnāma nirdhārita kari yēkhānē sē śāstitē dagdha habē nindita ō anugraha hatē dūrīkr̥ta abasthāẏa |
Muhiuddin Khan যে কেউ ইহকাল কামনা করে, আমি সেসব লোককে যা ইচ্ছা সত্ত্বর দিয়ে দেই। অতঃপর তাদের জন্যে জাহান্নাম নির্ধারণ করি। ওরা তাতে নিন্দিত-বিতাড়িত অবস্থায় প্রবেশ করবে। |
Muhiuddin Khan Ye ke'u ihakala kamana kare, ami sesaba lokake ya iccha sattbara diye de'i. Atahpara tadera jan'ye jahannama nirdharana kari. Ora tate nindita-bitarita abasthaya prabesa karabe. |
Muhiuddin Khan Yē kē'u ihakāla kāmanā karē, āmi sēsaba lōkakē yā icchā sattbara diẏē dē'i. Ataḥpara tādēra jan'yē jāhānnāma nirdhāraṇa kari. Ōrā tātē nindita-bitāṛita abasthāẏa prabēśa karabē. |
Zohurul Hoque যে কেউ কামনা করে বর্তমানকাল, আমরা তার জন্য সে-ক্ষেত্রে যা ইচ্ছা করি তাই ত্বরান্বিত করি -- যার জন্য আমরা মনস্ত করি, তারপর তার জন্যে আমরা ধার্য করি জাহান্নাম, তাতে সে প্রবেশ করবে নিন্দিত বিতাড়িত হয়ে। |
Zohurul Hoque Ye ke'u kamana kare bartamanakala, amara tara jan'ya se-ksetre ya iccha kari ta'i tbaranbita kari -- yara jan'ya amara manasta kari, tarapara tara jan'ye amara dharya kari jahannama, tate se prabesa karabe nindita bitarita haye. |
Zohurul Hoque Yē kē'u kāmanā karē bartamānakāla, āmarā tāra jan'ya sē-kṣētrē yā icchā kari tā'i tbarānbita kari -- yāra jan'ya āmarā manasta kari, tārapara tāra jan'yē āmarā dhārya kari jāhānnāma, tātē sē prabēśa karabē nindita bitāṛita haẏē. |