×

E não mateis o ser humano, que Allah proibiu matar, exceto se 17:33 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Al-Isra’ ⮕ (17:33) ayat 33 in Portuguese

17:33 Surah Al-Isra’ ayat 33 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Al-Isra’ ayat 33 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَمَن قُتِلَ مَظۡلُومٗا فَقَدۡ جَعَلۡنَا لِوَلِيِّهِۦ سُلۡطَٰنٗا فَلَا يُسۡرِف فِّي ٱلۡقَتۡلِۖ إِنَّهُۥ كَانَ مَنصُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 33]

E não mateis o ser humano, que Allah proibiu matar, exceto se com justa razão. E quem é morto injustamente, Nós, com efeito, estabelecemos a seu herdeiro poder sobre o culpado. Então, que ele não se exceda no morticínio. Por certo, pela lei, ele já é socorrido

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ومن قتل مظلوما فقد, باللغة البرتغالية

﴿ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ومن قتل مظلوما فقد﴾ [الإسرَاء: 33]

Helmi Nasr
E nao mateis o ser humano, que Allah proibiu matar, exceto se com justa razao. E quem e morto injustamente, Nos, com efeito, estabelecemos a seu herdeiro poder sobre o culpado. Entao, que ele nao se exceda no morticinio. Por certo, pela lei, ele ja e socorrido
Samir El Hayek
Nao mateis o ser que Deus vedou matar, senao legitimamente; mas, quanto a quem e morto injustamente, facultamos aoseu parente a represalia; porem, que nao se exceda na vinganca, pois ele esta auxiliado (pela lei)
Samir El Hayek
Não mateis o ser que Deus vedou matar, senão legitimamente; mas, quanto a quem é morto injustamente, facultamos aoseu parente a represália; porém, que não se exceda na vingança, pois ele está auxiliado (pela lei)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek