Quran with Portuguese translation - Surah Ta-Ha ayat 66 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ بَلۡ أَلۡقُواْۖ فَإِذَا حِبَالُهُمۡ وَعِصِيُّهُمۡ يُخَيَّلُ إِلَيۡهِ مِن سِحۡرِهِمۡ أَنَّهَا تَسۡعَىٰ ﴾
[طه: 66]
﴿قال بل ألقوا فإذا حبالهم وعصيهم يخيل إليه من سحرهم أنها تسعى﴾ [طه: 66]
Helmi Nasr Disse: "Mas, lancai vos." Entao, eis suas cordas e suas varas que, por magia, lhe pareciam colear |
Samir El Hayek Respondeu-lhes Moises: Arrojai vos! E eis que lhe pareceu que suas cordas e cajados se moviam, em virtude da suamagia |
Samir El Hayek Respondeu-lhes Moisés: Arrojai vós! E eis que lhe pareceu que suas cordas e cajados se moviam, em virtude da suamagia |