×

Então, não caminharam eles na terra, para que tivessem corações, com que 22:46 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Al-hajj ⮕ (22:46) ayat 46 in Portuguese

22:46 Surah Al-hajj ayat 46 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Al-hajj ayat 46 - الحج - Page - Juz 17

﴿أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَتَكُونَ لَهُمۡ قُلُوبٞ يَعۡقِلُونَ بِهَآ أَوۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۖ فَإِنَّهَا لَا تَعۡمَى ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَلَٰكِن تَعۡمَى ٱلۡقُلُوبُ ٱلَّتِي فِي ٱلصُّدُورِ ﴾
[الحج: 46]

Então, não caminharam eles na terra, para que tivessem corações, com que razoassem, ou ouvidos, com que ouvissem? Pois, por certo, não são as vistas que se enceguecem, mas se enceguecem os corações que estão nos peitos

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفلم يسيروا في الأرض فتكون لهم قلوب يعقلون بها أو آذان يسمعون, باللغة البرتغالية

﴿أفلم يسيروا في الأرض فتكون لهم قلوب يعقلون بها أو آذان يسمعون﴾ [الحج: 46]

Helmi Nasr
Entao, nao caminharam eles na terra, para que tivessem coracoes, com que razoassem, ou ouvidos, com que ouvissem? Pois, por certo, nao sao as vistas que se enceguecem, mas se enceguecem os coracoes que estao nos peitos
Samir El Hayek
Nao percorreram eles a terra, para que seus coracoes verificassem o ocorrido? Talvez possam, assim, ouvir eraciocinar! Todavia, a cegueira nao e a dos olhos, mas a dos coracoes, que estao em seus peitos
Samir El Hayek
Não percorreram eles a terra, para que seus corações verificassem o ocorrido? Talvez possam, assim, ouvir eraciocinar! Todavia, a cegueira não é a dos olhos, mas a dos corações, que estão em seus peitos
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek