Quran with Portuguese translation - Surah Saba’ ayat 10 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿۞ وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ مِنَّا فَضۡلٗاۖ يَٰجِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُۥ وَٱلطَّيۡرَۖ وَأَلَنَّا لَهُ ٱلۡحَدِيدَ ﴾
[سَبإ: 10]
﴿ولقد آتينا داود منا فضلا ياجبال أوبي معه والطير وألنا له الحديد﴾ [سَبإ: 10]
Helmi Nasr E, com efeito, concedemos a Davi favor vindo de Nos, e dissemos: "O montanhas! Repeti, com ele, o louvor a Allah, junto dos passaros." E tornamos ductil o ferro, para ele |
Samir El Hayek Agraciamos Davi com a Nossa merce (e dissemos): O montanhas, o passaros, repeti com ele os louvores de Deus. E lhefizemos maleavel o ferro |
Samir El Hayek Agraciamos Davi com a Nossa mercê (e dissemos): Ó montanhas, ó pássaros, repeti com ele os louvores de Deus. E lhefizemos maleável o ferro |