Quran with Portuguese translation - Surah Al-Fath ayat 16 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿قُل لِّلۡمُخَلَّفِينَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ سَتُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ قَوۡمٍ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ تُقَٰتِلُونَهُمۡ أَوۡ يُسۡلِمُونَۖ فَإِن تُطِيعُواْ يُؤۡتِكُمُ ٱللَّهُ أَجۡرًا حَسَنٗاۖ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ كَمَا تَوَلَّيۡتُم مِّن قَبۡلُ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا ﴾
[الفَتح: 16]
﴿قل للمخلفين من الأعراب ستدعون إلى قوم أولي بأس شديد تقاتلونهم أو﴾ [الفَتح: 16]
Helmi Nasr Dize aos que, dentre os beduinos, ficaram para tras: "Sereis convocados a combater contra um povo dotado de veemente furia; combate-los-eis, ou se islamizarao. Entao, se obedeceis, Allah conceder-vos-a belo premio. E, se voltais as costas como voltastes as costas, antes, Ele castigar-vos-a com doloroso castigo |
Samir El Hayek Dize aos que ficaram para tras, dentre os beduinos: Sereis convocados para enfrentar-vos com um povo dado a guerra; entao, ou vos os combatereis ou eles se submeterao. E se obedecerdes, Deus vos concedera uma magnifica recompensa; poroutra, se vos recusardes, como fizestes anteriormente, Ele vos castigara dolorosamente |
Samir El Hayek Dize aos que ficaram para trás, dentre os beduínos: Sereis convocados para enfrentar-vos com um povo dado à guerra; então, ou vós os combatereis ou eles se submeterão. E se obedecerdes, Deus vos concederá uma magnífica recompensa; poroutra, se vos recusardes, como fizestes anteriormente, Ele vos castigará dolorosamente |