Quran with Portuguese translation - Surah Al-Ma’idah ayat 52 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿فَتَرَى ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ يُسَٰرِعُونَ فِيهِمۡ يَقُولُونَ نَخۡشَىٰٓ أَن تُصِيبَنَا دَآئِرَةٞۚ فَعَسَى ٱللَّهُ أَن يَأۡتِيَ بِٱلۡفَتۡحِ أَوۡ أَمۡرٖ مِّنۡ عِندِهِۦ فَيُصۡبِحُواْ عَلَىٰ مَآ أَسَرُّواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ نَٰدِمِينَ ﴾
[المَائدة: 52]
﴿فترى الذين في قلوبهم مرض يسارعون فيهم يقولون نخشى أن تصيبنا دائرة﴾ [المَائدة: 52]
Helmi Nasr Entao, tu ves aqueles, em cujos coracoes ha enfermidade se apressarem para eles, dizendo: "Receamos nos alcance um reves." Quica, pois, Allah faca chegar a vitoria ou uma ordem de Sua parte. Entao, tornar-se-ao arrependidos daquilo de que guardaram segredo, em seus intimos |
Samir El Hayek Veras aqueles que abrigam a morbidez em seus coracoes apressarem-se em Ter intimidades com eles, dizendo: Tememos que nos acoite uma vicissitude! Oxala Deus te apresente a vitoria ou algum outro designio Seu e, entao, arrepender-se-ao de tudo quanto haviam maquinado |
Samir El Hayek Verás aqueles que abrigam a morbidez em seus corações apressarem-se em Ter intimidades com eles, dizendo: Tememos que nos açoite uma vicissitude! Oxalá Deus te apresente a vitória ou algum outro desígnio Seu e, então, arrepender-se-ão de tudo quanto haviam maquinado |