Quran with Portuguese translation - Surah Al-hadid ayat 20 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا لَعِبٞ وَلَهۡوٞ وَزِينَةٞ وَتَفَاخُرُۢ بَيۡنَكُمۡ وَتَكَاثُرٞ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِۖ كَمَثَلِ غَيۡثٍ أَعۡجَبَ ٱلۡكُفَّارَ نَبَاتُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرّٗا ثُمَّ يَكُونُ حُطَٰمٗاۖ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٞ شَدِيدٞ وَمَغۡفِرَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٞۚ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلۡغُرُورِ ﴾
[الحدِيد: 20]
﴿اعلموا أنما الحياة الدنيا لعب ولهو وزينة وتفاخر بينكم وتكاثر في الأموال﴾ [الحدِيد: 20]
Helmi Nasr Sabei que a vida terrena e, apenas, diversao e entretenimento e ornamento e vangloria, entre vos, e ostentacao acerca das riquezas e dos filhos. Ela e como chuva: as plantas nascidas, com esta, causam admiracao aos cultivadores; em seguida, ressecam, e tu as ves amarelecidas; depois, tornam-se pulvereas. E, na Derradeira Vida, havera veemente castigo, e perdao de Allah, e agrado. E a vida terrena nao e senao gozo falaz |
Samir El Hayek Sabei que a vida terrena e tao-somente jogo e diversao, veleidades, mutua vangloria e rivalidade, com respeito amultiplicacao de bens e filhos; e como a chuva, que compraz aos cultivadores, por vivificar a plantacao; logo, completa-se oseu crescimento e a veras amarelada e transformada em feno. Na outra vida havera castigos severos, indulgencia ecomplacencia de Deus. Que e vida terrena, senao um prazer ilusorio |
Samir El Hayek Sabei que a vida terrena é tão-somente jogo e diversão, veleidades, mútua vanglória e rivalidade, com respeito àmultiplicação de bens e filhos; é como a chuva, que compraz aos cultivadores, por vivificar a plantação; logo, completa-se oseu crescimento e a verás amarelada e transformada em feno. Na outra vida haverá castigos severos, indulgência ecomplacência de Deus. Que é vida terrena, senão um prazer ilusório |