×

Dize: "Vistes? Se Allah vos tomar o ouvido e as vistas e 6:46 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Al-An‘am ⮕ (6:46) ayat 46 in Portuguese

6:46 Surah Al-An‘am ayat 46 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Al-An‘am ayat 46 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَخَذَ ٱللَّهُ سَمۡعَكُمۡ وَأَبۡصَٰرَكُمۡ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِهِۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ هُمۡ يَصۡدِفُونَ ﴾
[الأنعَام: 46]

Dize: "Vistes? Se Allah vos tomar o ouvido e as vistas e vos selar os corações, que outro deus que Allah vo-los fará vir?" Olha como patenteamos os sinais; todavia, eles apartam-se

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل أرأيتم إن أخذ الله سمعكم وأبصاركم وختم على قلوبكم من إله, باللغة البرتغالية

﴿قل أرأيتم إن أخذ الله سمعكم وأبصاركم وختم على قلوبكم من إله﴾ [الأنعَام: 46]

Helmi Nasr
Dize: "Vistes? Se Allah vos tomar o ouvido e as vistas e vos selar os coracoes, que outro deus que Allah vo-los fara vir?" Olha como patenteamos os sinais; todavia, eles apartam-se
Samir El Hayek
Dize-lhes: Que vos pareceria se Deus, repentinamente, vos privasse da audicao, extiguisse-vos a visao e vos selasse oscoracoes? Que outra divindade, alem de Deus, poderia restaura-los? Repara em como lhes expomos as evidencias e, naoobstante, as desdenham
Samir El Hayek
Dize-lhes: Que vos pareceria se Deus, repentinamente, vos privasse da audição, extiguisse-vos a visão e vos selasse oscorações? Que outra divindade, além de Deus, poderia restaurá-los? Repara em como lhes expomos as evidências e, nãoobstante, as desdenham
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek