Quran with Portuguese translation - Surah Al-An‘am ayat 57 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قُلۡ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبۡتُم بِهِۦۚ مَا عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦٓۚ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ يَقُصُّ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰصِلِينَ ﴾
[الأنعَام: 57]
﴿قل إني على بينة من ربي وكذبتم به ما عندي ما تستعجلون﴾ [الأنعَام: 57]
Helmi Nasr Dize: "Por certo, estou fundado sobre evidencia de meu Senhor; e vos O desmentis. Nao tenho o que quereis apressar. O julgamento nao e senao de Allah. Ele narra a Verdade. E Ele e O Melhor dos Arbitros |
Samir El Hayek Dize (ainda): Atenho-me a Evidencia emanada do meu Senhor, nao obstante vos a terdes desmentido. Porem, o quepretendeis que seja apressado nao esta em meu poder; sabei que o juizo so cabe a Deus, Que dita a verdade, porque e omelhor dos juizes |
Samir El Hayek Dize (ainda): Atenho-me à Evidência emanada do meu Senhor, não obstante vós a terdes desmentido. Porém, o quepretendeis que seja apressado não está em meu poder; sabei que o juízo só cabe a Deus, Que dita a verdade, porque é omelhor dos juízes |