Quran with Romanian translation - Surah Hud ayat 110 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَٱخۡتُلِفَ فِيهِۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ ﴾
[هُود: 110]
﴿ولقد آتينا موسى الكتاب فاختلف فيه ولولا كلمة سبقت من ربك لقضي﴾ [هُود: 110]
George Grigore Noi am dăruit Cartea lui Moise, însă această Carte a fost pricină de ceartă. Dacă Cuvântul Domnului tău nu ar fi fost rostit, hotărârea asupra neînţelegerilor lor ar fi fost luată. Ei se află într-o adâncă îndoială asupra ei |
Hadi Abdollahian Noi da Moses scriere el disputed si el nu exista for predetermined vorba decreta vostri Domnitor ei judeca imediat! Ei exista plin ai doubt despre acesta banuitor |
Unknown Noi i-am dat deja lui Moise Cartea ºi s-au ivit neinþelegeri asupra ei . ªi de n-ar fi fost mai dinainte un cuvant de la Domnul tau , [totul] ar fi fost hotarat pentru ei . Dar ei sunt in indoiala tulburatoare |
Unknown Noi i-am dat deja lui Moise Cartea ºi s-au ivit neînþelegeri asupra ei . ªi de n-ar fi fost mai dinainte un cuvânt de la Domnul tãu , [totul] ar fi fost hotãrât pentru ei . Dar ei sunt în îndoialã tulburãtoare |