Quran with Romanian translation - Surah Hud ayat 32 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالُواْ يَٰنُوحُ قَدۡ جَٰدَلۡتَنَا فَأَكۡثَرۡتَ جِدَٰلَنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[هُود: 32]
﴿قالوا يانوح قد جادلتنا فأكثرت جدالنا فأتنا بما تعدنا إن كنت من﴾ [هُود: 32]
George Grigore Ei spuseră: “O, Noe! Nu ne mai certa, că ne-ai certat destul. Adu-ne ce ne făgăduieşti, dacă tu spui adevărul.” |
Hadi Abdollahian Ei spune O Noah tu argued us pastra arguing Noi provoca tu aduce doom tu ameninta us tu exista sincer |
Unknown Au zis ei : “O, Noe! Te-ai certat cu noi ºi prea mult te-ai certat. Adu-ne noua cele cu care ne ameninþi , daca tu eºti dintre cei care spun adevarul!” |
Unknown Au zis ei : “O, Noe! Te-ai certat cu noi ºi prea mult te-ai certat. Adu-ne nouã cele cu care ne ameninþi , dacã tu eºti dintre cei care spun adevãrul!” |