×

Ei spusera: “O, Noe! Nu ne mai certa, ca ne-ai certat destul. 11:32 Russian translation

Quran infoRussianSurah Hud ⮕ (11:32) ayat 32 in Russian

11:32 Surah Hud ayat 32 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Hud ayat 32 - هُود - Page - Juz 12

﴿قَالُواْ يَٰنُوحُ قَدۡ جَٰدَلۡتَنَا فَأَكۡثَرۡتَ جِدَٰلَنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[هُود: 32]

Ei spusera: “O, Noe! Nu ne mai certa, ca ne-ai certat destul. Adu-ne ce ne fagaduiesti, daca tu spui adevarul.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا يانوح قد جادلتنا فأكثرت جدالنا فأتنا بما تعدنا إن كنت من, باللغة الروسية

﴿قالوا يانوح قد جادلتنا فأكثرت جدالنا فأتنا بما تعدنا إن كنت من﴾ [هُود: 32]

Abu Adel
Сказали они [знатные люди]: «О Нух, ты спорил с нами и увеличил спор с нами, приведи же нам то (наказание), что ты обещаешь, если ты из числа правдивых!»
Elmir Kuliev
Oni skazali: «O Nukh (Noy)! Ty prerekalsya s nami i prerekalsya dolgo. Tak yavi zhe nam to, chem ty ugrozhayesh' nam, yesli ty - odin iz tekh, kto govorit pravdu»
Elmir Kuliev
Они сказали: «О Нух (Ной)! Ты пререкался с нами и пререкался долго. Так яви же нам то, чем ты угрожаешь нам, если ты - один из тех, кто говорит правду»
Gordy Semyonovich Sablukov
Oni skazali: "Noy! Ty vse sporish' s nami i vse uvelichivayesh' spory s nami; navedi na nas to, chem ty grozish' nam, yesli ty spravedliv
Gordy Semyonovich Sablukov
Они сказали: "Ной! Ты все споришь с нами и все увеличиваешь споры с нами; наведи на нас то, чем ты грозишь нам, если ты справедлив
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Oni skazali: "O Nukh, ty prepiralsya s nami i umnozhil spor s nami, privedi zhe nam to, chto ty obeshchayesh', yesli ty iz pravdivykh
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Они сказали: "О Нух, ты препирался с нами и умножил спор с нами, приведи же нам то, что ты обещаешь, если ты из правдивых
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek